Artikel 1 Definities
Artikel 2 Toepasselijkheid
Artikel 3 Offertes en totstandkoming van de opdracht
Artikel 4 Looptijd en beëindiging van de opdracht
Artikel 5 Uitvoering van de opdracht
Artikel 6 Arbeidsduur, werktijden, bedrijfssluiting en vakantie
Artikel 7 Aanwijzingen en regie opdrachtgever
Artikel 8 Veiligheid en aansprakelijkheid
Artikel 9 Honorarium, overwerk, afwezigheid
Artikel 10 Wijze van facturering
Artikel 11 Betalingen
Artikel 12 Geheimhouding
Artikel 13 Rechtstreekse arbeidsverhouding
Artikel 14 Aansprakelijkheid en vrijwaring
Artikel 15 Toepasselijk recht, forumkeuze en slotbepaling
Artikel 1 Definities
Opdrachtgever:
de natuurlijke of rechtspersoon die zich door tussenkomst van Confesso voorziet van (een) professional(s);
Confesso:
de besloten vennootschap Confesso B.V., gevestigd te Alkmaar en de aan voornoemde vennootschap gelieerde dochterondernemingen;
Opdracht:
de overeenkomst tussen een opdrachtgever en Confesso op grond waarvan Confesso diensten verleent aan opdrachtgever;
Diensten:
Alle door Confesso voor een opdrachtgever uit te voeren werkzaamheden, waaronder begrepen maar niet beperkt tot detachering;
Opdrachtbevestiging:
het door Confesso te versturen document door middel waarvan de opdracht tot stand komt en waarin in ieder geval de inhoud van de diensten en het (uur)tarief alsmede de duur van de overeenkomst is opgenomen. Tevens, indien van toepassing, wordt hierin vastgelegd welke gegevens door of namens de opdrachtgever aan Confesso ter beschikking worden gesteld bij aanvang en tijdens de vervulling van de opdracht;
Professional:
degene die, al dan niet uit hoofde van een arbeidsovereenkomst met Confesso, in opdracht van Confesso diensten bij of ten behoeve van opdrachtgever uitvoert;
Honorarium:
de door opdrachtgever aan Confesso verschuldigde vergoeding in verband met de opdracht.
Artikel 2 Toepasselijkheid
1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle offertes van, opdrachten aan en overeenkomsten met Confesso.
2. Algemene voorwaarden dan wel afwijkende bedingen van opdracht¬gever zijn slechts geldig indien, en voorzover, deze schriftelijk door Confesso zijn aanvaard. Een dergelijke aanvaarding kan en mag niet worden afgeleid uit het feit dat Confesso onweersproken laat dat opdrachtgever de algemene voorwaarden van Confesso niet aanvaardt en/of andere voorwaarden toepasselijk verklaart.
Artikel 3 Offertes en totstandkoming van de opdracht
1. Alle door Confesso verstrekte offertes en daarin vermelde prijzen en condities worden steeds geheel vrijblijvend gedaan en hebben tenzij anders wordt vermeld een maximale geldigheid van vier weken. Er is uitsluitend sprake van een bindend aanbod indien dit door Confesso uitdrukkelijk schriftelijk is gedaan waarbij tevens de termijn voor aanvaarding is vermeld.
2. Mondelinge toezeggingen verbinden Confesso slechts nadat zij deze schriftelijk heeft bevestigd.
3. Opdrachten en wijzigingen daarvan komen tot stand op het moment dat Confesso deze schriftelijk heeft geaccepteerd door middel van het sturen van een opdrachtbevestiging dan wel op het moment dat Confesso feitelijk een aanvang neemt met de uitvoering van de werkzaamheden.
Artikel 4 Looptijd en beëindiging van de opdracht
1. De opdracht wordt aangegaan voor bepaalde of onbepaalde tijd.
2. De opdracht voor bepaalde tijd eindigt van rechtswege op het moment dat de overeengekomen tijd verstrijkt, wanneer een vooraf overeengekomen toekomstige gebeurtenis zich voordoet of na het bereiken van een bepaalde overeengekomen doelstelling.
3. Indien partijen een verlenging van de overeenkomst overwegen, verplichten zij zich twee maanden voor het verstrijken van de overeenkomst met elkaar in overleg te treden. Vervolgens dient door partijen schriftelijk bevestigd te worden dat de overeenkomst wordt voortgezet en voor welke periode dat geschiedt.
4. Indien de duur van een opdracht afhankelijk is gesteld van een toekomstige gebeurtenis of het bereiken van een bepaalde overeengekomen doelstelling, is geen tussentijdse opzegging mogelijk.
5. Tussentijdse beëindiging van de overeenkomst is slechts mogelijk met instemming van alle partijen, tenzij:
a. de professional ontslag door Confesso wordt verleend of op eigen verzoek ontslag neemt. In dat geval nemen partijen de voor de arbeidsovereenkomst van de professional geldende opzegtermijn in acht.
b. een der partijen gemotiveerd kan aantonen dat het niet van haar verlangd kan worden dat deze overeenkomst voortgezet wordt. In deze situatie nemen partijen een opzegtermijn van twee maanden in acht.
6. De opdracht voor onbepaalde tijd kan uitsluitend tegen het einde van de maand, door middel van een aangetekende brief, met inachtneming van een opzegtermijn van twee kalendermaanden, worden opgezegd.
7. Indien in het kader van een opdracht een vooraf overeengekomen toekomstige gebeurtenis zich voordoet, een bepaalde overeengekomen doelstelling is bereikt of na het moment dat de overeengekomen tijd van de opdracht is verstreken, de opdracht stilzwijgend wordt voortgezet, wordt de opdracht met ten minste een maand ofwel de in de opdrachtbevestiging vermelde verlengperiode verlengd.
8. Confesso behoudt zich het recht voor een professional op een opdracht te vervangen. Een nieuwe professional zal minimaal het kennis- en ervaringsniveau hebben zoals overeengekomen in de opdracht¬bevestiging. Mochten partijen niet tot overeenstemming komen over de persoon van de vervangende professional, dan eindigt de opdracht van rechtswege na ontvangst van een daartoe door Confesso verzonden bevestiging, zonder dat Confesso aansprakelijk is voor eventueel door opdrachtgever geleden schade.
9. Opdrachten tussen Confesso en opdrachtgever kunnen worden ontbonden zonder rechterlijke tussenkomst en zonder dat enige ingebrekestelling zal zijn vereist op het tijdstip waarop:
• opdrachtgever in staat van faillissement wordt verklaard;
• opdrachtgever voorlopige surseance van betaling aanvraagt;
• opdrachtgever door beslaglegging op de eigendom men van opdrachtgever, onder curatelenstelling of anderszins de beschikkingsbevoegdheid over haar vermogen of delen daarvan verliest;
• naar het oordeel van Confesso inning van bestaande of toekomstige vorderingen op de opdrachtgever niet zeker gesteld kan worden.
• opdrachtgever in verzuim is met betrekking tot de nakoming van enige verplichting die voortvloeit uit de opdracht en/of deze algemene voorwaarden.
Het voorgaande laat onverlet het recht van Confesso om volledige schadevergoeding te vorderen van opdrachtgever.
Artikel 5 Uitvoering van de opdracht
1. Confesso staat in voor een behoorlijke uitvoering van de opdracht over¬eenkomstig de in de opdrachtbevestiging schriftelijk vastgelegde afspraken. Confesso is echter niet verantwoordelijk voor informatie en gegevens die door opdrachtgever in het kader van de opdracht worden verstrekt.
2. Tijdens het uitvoeren van de diensten rapporteert de professional aan een contactpersoon die door opdrachtgever is aangesteld.
3. De keuze van de professional die de werkzaamheden in het kader van de opdracht verricht vindt plaats in nauw overleg tussen Confesso en de opdrachtgever. Confesso behoudt zich het recht voor te allen tijde een reeds voorgedragen professional terug te trekken of te vervangen door een andere gekwalificeerde professional.
4. Opdrachtgever heeft gedurende de eerste 5 werkdagen van de professional bij opdrachtgever het recht de opdracht ten aanzien van de desbetreffende professional met onmiddellijke ingang eenzijdig te beëindigen indien de professional aantoonbaar niet voldoet aan de eisen die nodig zijn voor de goede uitoefening van de functie en opdrachtgever Confesso hiervan minimaal één werkdag van tevoren op de hoogte heeft gesteld. Beëindiging met onmiddellijke ingang is echter niet mogelijk indien Confesso binnen 10 werkdagen na de aanzegging van opdrachtgever voor passende vervanging zorg kan dragen. Het voorgaande is uitsluitend van toepassing op de professional die voor de eerste keer (direct of indirect) bij opdrachtgever werkzaam is.
5. Het is opdrachtgever niet toegestaan zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Confesso de professional andere werkzaamheden te laten verrichten dan die bij de opdracht zijn overeengekomen dan wel de werkzaamheden buiten Nederland te laten verrichten. 0ok is het doorlenen van de professional zonder schriftelijke toestemming van Confesso niet toegestaan.
Artikel 6 Arbeidsduur, werktijden, bedrijfssluiting en vakantie
1. Opdrachtgever staat ervoor in dat de arbeidsduur en werktijden van de professional voldoen aan de wettelijke en andere van overheids¬wege gestelde eisen.
2. Opdrachtgever verplicht zich ertoe Confesso voorafgaande aan het aan¬gaan van de opdracht te informeren over eventuele bedrijfssluitingen gedurende de looptijd van de opdracht. Gedurende de Iooptijd van de opdracht zal opdrachtgever Confesso onmiddellijk na bekendmaking van een bedrijfssluiting, maar in ieder geval vier weken voor de sluiting, hierover informeren, bij gebreke waarvan opdrachtgever aansprake¬lijk is voor de eventuele schade van Confesso, die daarvan (in)direct het gevolg is.
3. Het tijdstip en de duur van de vakantie van de professional wordt na overleg met opdrachtgever bindend door Confesso vastgesteld.
Artikel 7 Aanwijzingen en regie opdrachtgever
1. De professional verricht de werkzaamheden in het kader van de opdracht onder regie dan wel onder strikte leiding en toezicht van opdrachtgever, tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen.
2. Opdrachtgever is verantwoordelijk en aansprakelijk voor de professional als voor haar eigen personeel. Opdrachtgever vrijwaart Confesso ter zake tegen aanspraken van de professional en/of derden.
3. Slechts indien dit schriftelijk uitdrukkelijk is overeengekomen is Confesso gehouden bij de uitvoering van de opdracht tijdig en verantwoord gegeven aanwijzingen van opdrachtgever op te volgen.
Artikel 8 Veiligheid en aansprakelijkheid
1. Opdrachtgever is gehouden de werkzaamheden te laten verrichten met inachtneming van hetgeen bij de Arbeidsomstandig¬hedenwet is gesteld. Opdrachtgever is gehouden om aan de professional en Confesso tijdig voor aanvang van de werkzaamheden van de professional een document te verstrekken met een beschrijving van de specifieke kenmerken van de in te nemen arbeidsplaats.
2. Opdrachtgever is gehouden zodanige maatregelen te treffen en aanwijzingen te verstrekken als redelijkerwijs nodig is om te voorkomen dat de professional in de uitoefening van zijn werkzaamheden schade lijdt. De opdrachtgever is bekend met de aansprakelijkheid zoals bedoeld in artikel 7:658 BW en zal de in voornoemde wetsbepaling vermelde zorgvuldigheid jegens de professional in acht nemen.
3. Opdrachtgever vrijwaart Confesso tegen eventuele aanspraken (van een professional) uit hoofde van artikel 7:658 BW (bedrijfsongevallen)
4. Opdrachtgever vrijwaart Confesso tegen alle eventuele aanspraken van een professional in verband met schade die deze lijdt doordat een aan de professional toebehorende zaak is beschadigd of teniet is gegaan bij de uitvoering van de werkzaamheden voor opdrachtgever.
5. Confesso is niet aansprakelijk voor schade die de professional mocht veroorzaken bij de opdrachtgever alsmede aan derden bij de uitoefening van de werkzaamheden voor de opdrachtgever. De opdrachtgever zal zijn WA-verzekering tevens van toepassing laten zijn op de hiervoor bedoelde schade.
6. De opdrachtgever zal Confesso vrijwaren voor alle aanspraken van derden in verband met handelingen, waaronder begrepen enig nalaten van de professional in het kader van de uitvoering van zijn werkzaamheden voor de opdrachtgever.
7. De professional is niet aansprakelijk voor schade die hij/zij mocht veroorzaken aan de opdrachtgever of aan derden bij de uitoefening van de werkzaamheden voor de opdrachtgever, tenzij de schade een gevolg is van opzet of bewuste roekeloosheid.
Artikel 9 Honorarium, overwerk, afwezigheid
1. Het honorarium wordt berekend op basis van het uurtarief, zoals vastgelegd in de opdrachtbevestiging.
2. Opdrachtgever is het honorarium verschuldigd over de overeen¬gekomen arbeidsduur c.q. projectduur en eventueel meer gewerkte uren, tenzij en voor zover de professional niet werkzaam is geweest wegens ziekte en/of arbeidsongeschiktheid van de professional.
3. Indien een professional per dag/week/maand meer uren werkzaam¬heden verricht dan in de opdrachtbevestiging is overeengekomen, dan wordt het uurtarief verhoogd conform hetgeen in de opdrachtbevestiging is vastgelegd.
4. Opdrachtgever is geen honorarium verschuldigd indien de professional buiten de schuld van de opdrachtgever niet in staat is zijn werkzaamheden te verrichten, uitgezonderd de verplichting voortvloeiende uit de WULBZ, welke door de opdrachtgever worden overgenomen.
5. In geval van verhoging van de loonkosten van de professional als gevolg van (een wijziging van) een overheidsmaatregel en/of ander verbindend voorschrift en/of als gevolg van wijziging van sociale lasten en/of fiscale wetgeving, en/of CAO is Confesso gerechtigd het honorarium (inclusief de reiskosten) dienovereenkomstig aan te passen.
6. Confesso is voorts gerechtigd het honorarium aan te passen in verband met de verhoging van de beloning van de professional per 1 januari van enig kalenderjaar (al dan niet op basis van het CBS-indexcijfer voor de gezinsconsumptie).
7. Een aanpassing van het honorarium wordt door Confesso zo spoedig mogelijk schriftelijk aan opdrachtgever bekendgemaakt.
8. Bij afwezigheid van de professional wegens ziekte of verlof zal in overleg met de Confesso door de opdrachtgever worden voorzien in diens vervanging (indien mogelijk). De opdrachtgever geeft de melding van afwezigheid per omgaande door aan Confesso in verband met eventuele vervanging.
9. Bij ontslag of langdurige ziekte van de professional houdt Confesso zich het recht voor als eerste deze plaats in te vullen met een andere professional.
10. Melding van ziekte en herstel geschieden door de professional zowel bij Confesso als bij de opdrachtgever. De professional is verplicht het ziekteverzuimprotocol van Confesso na te leven.
Artikel 10 Wijze van facturering
1. Confesso factureert op basis van de door de professional (elektronisch) opgestelde urenstaten die opdrachtgever verbinden, tenzij opdracht¬gever overtuigend tegenbewijs levert over de daadwerkelijk gewerkte uren.
2. Alleen op uitdrukkelijk verzoek van de opdrachtgever kan er gefactureerd worden op basis van door opdrachtgever voor akkoord getekende schriftelijke urenstaten, die opdrachtgever verbinden. Door ondertekening van deze urenstaten verklaart opdrachtgever dat deze juist en volledig zijn ingevuld. Bij verschil tussen de door de professional ingeleverde urenstaat en het door opdrachtgever behouden afschrift, geldt de bij Confesso ingeleverde urenstaat als volledig bewijs, behoudens tegenbewijs van opdrachtgever dat het door haar behouden afschrift juist is.
3. Indien opdrachtgever de urenstaten niet ondertekent dan wel nalatig is de urenstaten van de professional voor akkoord te ondertekenen en/of niet binnen 5 werkdagen na de desbetreffende werkzaamheden zelf een - naar zijn mening correct ingevulde - urenstaat aan Confesso heeft verstrekt, is Confesso bevoegd zelf het aantal door de professional gewerkte uren bindend vast te stellen, waarbij de overeengekomen arbeidsomvang als uitgangspunt zal dienen.
4. Van het vorenstaande kan schriftelijk worden afgeweken indien facturering plaatsvindt op basis van in de opdracht opgenomen vaste bedragen.
Artikel 11 Betalingen
1. Betaling dient te geschieden binnen 14 dagen na factuurdatum door overmaking van het bedrag naar de op de factuur vermelde rekening van Confesso. Betalingen aan en/of het verstrekken van (een) voorschot(ten) aan een professional zijn verboden en hebben niet tot gevolg dat aan Confesso bevrijdend is betaaId.
2. Opdrachtgever betaalt steeds zonder aftrek of verrekening, zonder opschorting wegens vermeende of daadwerkelijke toerekenbare tekortkoming en zonder dat opdrachtgever zijn betalingsverplichting door beslag onder zichzelf of anderszins mag blokkeren.
3. Indien opdrachtgever niet binnen de gestelde termijn betaaIt, treedt van rechtswege verzuim in met ingang van de vervaldatum, zonder dat Confesso tot enige ingebrekestelling of sommatie verplicht is. In zodanig geval is opdrachtgever over het verschuldigd gebleven bedrag rente verschuldigd van 1% per kalendermaand, waarbij een gedeelte van een maand als een volledige maand wordt aangemerkt.
4. Indien Confesso overgaat tot het nemen van maatregelen ter incasso van de vordering, is opdrachtgever gehouden Confesso alle terzake gemaakte kosten te vergoeden. Daaronder zijn begrepen alle vergoedingen aan de terzake ingeschakelde derden en alle kosten die Confesso binnen de eigen organisatie maakt en die in redelijkheid geheel of gedeeltelijk aan de desbetreffende maatregelen kunnen worden toegerekend. Alsdan heeft Confesso de keuze de hierbij gemaakte kosten gespecificeerd van opdrachtgever te vorderen of die kosten forfaitair te bepalen op 15 % van het ten onrechte onverschuldigd gebleven bedrag.
5. Reclames omtrent een factuur moeten binnen 8 kalenderdagen na de dag van verzending van de factuur schriftelijk bij Confesso zijn ingediend. De bewijslast betreffende tijdige indiening van de reclame rust op de opdrachtgever. Na deze termijn worden klachten niet meer in behandeling genomen en heeft de opdrachtgever zijn recht op reclame verwerkt. Een reclame doet niet af aan de betalingsverplichting.
6. Indien opdrachtgever in gebreke is met de juiste en/of tijdige nakoming van een of meer van zijn verplichtingen en ongeacht of er sprake is van een reclame als bedoeld in lid 5:
a. zijn de verplichtingen van Confesso tot nakoming van haar eigen verplichtingen automatisch en onmiddellijk opgeschort totdat de opdrachtgever hetgeen hij is verschuldigd, volledig heeft voldaan (betaling van eventuele incassokosten en/of andere kosten daaronder begrepen);
b. kan Confesso van opdrachtgever volledige betaling en/of afdoende zekerheid verlangen, bijvoorbeeld in de vorm van een bank¬garantie.
Artikel 12 Geheimhouding
1. Confesso en opdrachtgever verbinden zich tot strikte geheimhouding tegenover alle derden, van al hetgeen hen in het kader van de opdracht ter kennis komt omtrent de wederpartij en waarvan zij weten of redelijkerwijs hadden kunnen vermoeden dat bekendmaking schadelijk is of kan zijn voor de wederpartij.
2. Confesso zal de professional verplichten geheimhouding te betrachten omtrent al hetgeen deze bij het verrichten van de werkzaamheden bekend of gewaar wordt. Confesso is echter nimmer aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van het feit dat een professional deze verplichting heeft geschonden.
Artikel 13 Rechtstreekse arbeidsverhouding
1. Het is opdrachtgever en alle aan haar gelieerde ondernemingen tijdens de looptijd van een opdracht én gedurende twaalf maanden na het einde van de opdracht niet toegestaan om zonder uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van Confesso, rechtstreeks voor zich, dan wel door middel van en/of voor derden een arbeidsverhouding of samenwerking van welke aard dan ook aan te gaan met de professional.
2. Het is opdrachtgever en alle aan haar gelieerde ondernemingen niet toegestaan gedurende een periode van 12 maanden nadat een professional door Confesso aan haar is voorgesteld, en een opdracht niet tot stand is gekomen, een arbeidsverhouding of samenwerking van welke aard dan ook aan te gaan met de professional.
3. Overtreding van het in de vorige leden bepaalde leidt tot een aan Confesso verschuldigde, onmiddellijk opeisbare boete ter hoogte van vijfentwintigduizend euro ( € 25.000), maar laat in afwijking van artikel 6:92 BW de mogelijkheid van Confesso om volledige schadevergoeding - alsmede nakoming van de uit de vorige leden van dit artikel voortvloeiende verbintenissen - te eisen onverlet.
4. Opdrachtgever is in verband met het bepaalde in dit artikel verantwoordelijk en aansprakelijk voor (in)direct met haar gelieerde ondernemingen.
Artikel 14 Aansprakelijkheid en vrijwaring
1. Elke eventuele aansprakelijkheid van Confesso is beperkt tot het bedrag waarvoor Confesso is verzekerd en zal nimmer meer belopen dan het bedrag dat met de opdracht is verschuldigd of zou zijn, met dien verstande dat de schadevergoedingsverplichting van Confesso zich niet uitstrekt tot bedrijfsschade en andere indirecte schade.
2. Confesso is jegens opdrachtgever niet aansprakelijk voor schade en/of verliezen die de professional toebrengt aan opdrachtgever en/of derden.
3. Opdrachtgever vrijwaart Confesso voor iedere aansprakelijkheid van Confesso die direct of indirect voortvloeit uit schade en/of verliezen die de professional toebrengt aan opdrachtgever en/of derden.
4. Confesso is jegens opdrachtgever niet aansprakelijk voor verbintenissen die de professional met opdrachtgever of derden is aangegaan, ongeacht of hiervoor door opdrachtgever of die derde toestemming is verleend.
5. Opdrachtgever vrijwaart Confesso voor iedere aansprakelijkheid van Confesso die direct of indirect voortvloeit uit verbintenissen die de professional is aangegaan met opdrachtgever en/of derden, ongeacht of hiervoor door opdrachtgever of die derde toestemming is verleend.
Artikel 15 Toepasselijk recht , forumkeuze en slotbepaling
1. Deze voorwaarden en alle offertes en opdrachten waarop zij betrekking hebben zijn onderworpen aan Nederlands recht.
2. Alle geschillen voortvloeiende uit of samenhangend met de opdracht kunnen uitsluitend ter beslechting onderworpen worden aan de bevoegde rechter te Amsterdam.
3. Indien en voor zover enige bepaling in deze algemene voorwaarden en in de overeenkomst(en) tussen Confesso en opdrachtgever nietig is, respectievelijk nietig wordt verklaard, blijven deze algemene voorwaarden en de betreffende overeenkomst (en) tussen Confesso en de opdrachtgever voor het overige in stand. Partijen treden alsdan in overleg omtrent een vervangende bepaling voor de nietige bepaling.